Visa Labo! VISA LABORATORY
ALL FOR YOUR STATUS OF RESIDENCE
ALL FOR YOUR STATUS OF RESIDENCE
VISA / 在留資格とは?
VISAと在留資格を混同している方がいますが、両者は似ているようで別物です。 在留資格とは 外国人の方が日本に滞在する場合、入国管理局にて 在留 …
Read More永住権
日本に長く滞在する外国人は、申請をして許可を得ると「永住者」として、生涯日本に居住することができます。 特徴として、 ●在留期間の制限がなくなり、更新申請など …
Read More国際結婚
日本人同士の結婚と違い、外国の方と結婚するには、いくつか知っておかなければならないことがあります。 その中の一つに在留資格です。 外国人の方と結婚する場合 外 …
Read More会社を設立して、在留資格「経営・管理」取得まで
留学で日本にやってきて、大学を卒業後、日本で会社に就職するのは通常のコースです。 日本で成功したい! Japanese Dream! という方は、やはり自分の会社を立ち上げて、才覚で会社 …
Read More高度専門職
Highly Skilled Professional (advanced human resources point system) is a system that provides pref …
Read More外国人の方を日本に呼ぶには 在留資格認定証明書
If you want to hire a foreigner or get married and bring them to Japan, but if you want to he …
Read MoreVISA・在留期間の更新
There is a deadline for your status of residence, and you will need to apply for renewal when the de …
Read More会社を移る・転職
After changing jobs, it is better to check whether the company you changed jobs matches your …
Read More外国人の方を雇い入れるには
Unlike hiring Japanese people, foreigners may not be able to work depending on their status of resid …
Read More特定活動(日本の大学を卒業&N1保持者)
There is a status of residence called “Designated Activities”, and there are R …
Read More家族滞在から定住者へ
If a foreigner works in Japan, his wife and children can live together in Japan. In this case …
Read More日本人の配偶者の離婚
When a foreigner marries a Japanese person, he / she becomes a “Spouse or Child of Japanese N …
Read More日本人の配偶者のDV被害による婚姻破綻
A foreigner who has been married to a Japanese and has been married under the status of resid …
Read More特定活動(インターンシップ)
Japanese university students also work for a certain period of time, so to speak, “inte …
Read More
Foreigners need a status of residence (VISA) to stay in Japan for a medium to long term.
To get a clerical job, Engineer, Specialist in Humanities, International Services.
If you are a cook, skill labor.
For those who run a company, Business Manager.
Those who are hired with high salary are Highly Skilled Professional.
Manual labor work, Specific skilled labor.
For working families, Dependent.
If you are internationally married to a Japanese person,Spouse or Child of Japanese Nationals.
Permanent resident spouse, Spouse or Child of Permanent Resident.
If you are divorced from a Japanese, Long-term Resident.
If the spouse of a permanent resident is a Long-term Resident.
Specific activities for those who are applying for refugee status
There are various other statuses of residence.
Also, if you have lived in Japan for a long time, you will be able to consider permanent residence and naturalization.
Even if you meet the requirements, you cannot be sure to obtain a status of residence.
Each status of residence has some points that must be held in order to obtain it, and if you remove or do something wrong, you will be more likely to be disapproved.
To obtain a safe and secure residence permit, leave it to an experienced professional!
外国の方が日本に中長期滞在するには、在留資格(VISA)が必要です。
事務の仕事につくには、技術・人文知識・国際業務
料理人の方は、技能
会社を経営する方は、経営・管理
高給で雇われている方は、高度専門職
日本で働くための、特定技能
働く方のご家族は、家族滞在
日本人と国際結婚した方は、日本人の配偶者等
永住者の配偶者の方は、永住者の配偶者等
日本人と離婚した方は、定住者
定住者の配偶者の方は、定住者
難民申請中の方も、特定活動
そのほか様々な在留資格があります。
また、日本に長く住んでいる方は永住権や帰化も視野に入ってくるでしょう。
在留資格は要件を満たしても、確実に取得できるものではありません。
各々の在留資格には取得のための押さえなければならないポイントがあり、そこを外す・見当違いなことをすると不許可になる確率が高くなります。
安心・確実な在留許可を取るためには、経験豊かなプロにおまかせください!
お問合せ・ご質問などございましたら、下記お問合せフォームよりご遠慮なくどうぞ。できる限り早くご対応させて頂きます。
If you have any inquiry, please inform us from following form. We will reply as soon as possible.
お問合せフォーム・CONTACT FORM
If you would like to contact us by Spanish, please send an e-mail to following address !
Si desea contactarnos en español, envíe un correo electrónico a la siguiente dirección.
P.I.C Ms Junko Arai ( Spanish Speaking Available) junkitaarai@gmail.com
Following is frequently asked questions. / 皆様からよく頂く質問です。
If you are married to a Japanese person, you will be "Spouse or Child of Japanese Nationals",
and if you are married to a permanent resident, you will be "Spouse or Child of Permanent Resident".
A person who is married to a resident becomes a "Long Term Resident"
Foreigners who are married to a person with a working status of residence (such as a person with "Engineer, Specialist in Humanities, International Services") have a status of residence of "Dependent".
日本人と結婚なら「日本人の配偶者等」、永住者と結婚なら「永住者の配偶者等」です。
定住者と結婚した人は「定住者」になります
就労系の在留資格の人(技術人文知識国際業務の人など)と結婚した外国人は「家族滞在」という在留資格があります。
This is the point when applying for permanent residence.
1. 1. Changes from working qualifications for the past 5 years
Spouse of Japanese / permanent resident, etc. for the past 3 years
You can see the annual income
2. 2. Presence or absence of legal violations including minor ones such as traffic violations
3. 3. Payment status of social insurance for the past two years
The sole proprietor is a receipt for payment of residence tax, national pension, and national health insurance.
Did the payment date pay by the due date?
If you work for a company and the company has social insurance, the company will pay you, so there is no problem.
If you are a corporate manager (business management), the company you are running for the past two years
Social insurance payment status (it is essential for the company to take out social insurance)
4. Is it possible to prepare a guarantor, Japanese or permanent resident with a fixed income?
5. You cannot apply for permanent residence unless you have a period of stay of at least 3 years.
永住権の申請でのポイントです。
1.就労系の資格からの変更は、過去5年間
日本人・永住者の配偶者等は、過去3年間
の、年収を見られます
2.交通違反などの軽微なものを含めた法律違反の有無
3.過去2年間の社会保険の納付状況
個人事業主は、住民税・国民年金・国民健康保険の納付領収書
納付した日付が納期限までに納付したか?
会社勤務の場合で、会社が社会保険に入って入れば、会社が納付なので問題はありません。
法人経営者(経営管理)なら、経営している会社の過去2年間の会社の
社会保険の納付状況(会社として社会保険に入るのが必須です)
4.身元保証人、日本人か永住者で定収入のある方を用意できるか?
5.在留期間がまずは3年以上ないと永住申請ができません。
For spouses of Nikkei II and III, the Nikkei II and III are qualified as "Long Term Residents".
If you are in Japan, your spouse is also recognized as a "Long Term Resident".
日系2世・3世の配偶者は、その日系2世・3世が「定住者」資格
にて日本にいる場合に、配偶者も「定住者」として認められます。
The real child of a Japanese parent before leaving the nationality becomes a "Spouse or Child of Japanese Nationals", and the real child after leaving the nationality becomes a ”Long Term Resident".
日本人の親の国籍離脱前の実子は日本人の配偶者等となり、国籍離脱後の実子は定住者となります。
If 3 years have not passed, you cannot basically change to a Long Term Resident, so please do your best for another 2 years and continue your marriage.
3年経過していない場合は定住者に変更は基本的にできないので、あと2年頑張って結婚生活を続けてください
A Nikkei is considered to be a Long Term Resident, but a Long Term Resident can apply for permanent residence continuously stay 5 years in Japan.
The documents to be submitted are the residence tax tax payment certificate for 5 years, and the social security for 2 years is the same as the permanent residence application for ordinary people.
日系人ということは定住者と思われますが、定住者は5年で永住申請が可能です。
提出書類は5年分の住民税課税納税証明、2年分の社会保障は、通常の方の永住申請と同様です。
There is a card change once every 7 years.
It's like re-covering a photo.
7年に1回のカードの切り替えがあります。
写真の張替えのようなものです。
After that, send the COE to the other party, go to the Japanese embassy abroad with it, and have his/her visa sticker on his/her passport.
Then he/she can enter Japan.
あとは在留資格証明書を相手に送って、それをもって在外日本大使館に行き、ビザのシールをパスポートにはってもらいます。
そうすると日本に入国ができます。
there are following options
1, marry with Japanese or permanent resident → spouse visa
2. make your own company, but it is needed 5,000,000yen for company capital, and solid business plan for your new business. → business manager visa
If you have bachelor degree → You should find international business job, you can change to work visa.
下記の方法があります。
1.日本人か永住者と結婚する→配偶者ビザ
2.500万円の資本金で会社を作り、堅いビジネスプランがある→経営管理ビザ
3.大学卒業をしている→国際業務の仕事を見つければ就労ビザ
Under Previsional Release, it is very hard to change another visa, only way is that you should marry a Japanese.
仮放免から他のビザに変更は非常に厳しいです。日本人と結婚するのが唯一の方法となります。
The spouse of the "Long Term Resident" will be a "Long Term Resident, so you can call him/her to Japan.
You can apply for COE.
定住者の配偶者は定住者となりますので、日本に呼ぶことができます。
COE申請が可能です。
Basically, you can't call to Japan because there is not suitable status of residence of your parents.
However, if one of your parents has passed away, one parent remains in the country, and no one is in the country to take care of your parent, your parent may be able to live in Japan for a Specific Activity.
基本的に親の在留資格が無いので日本に呼べません。
しかし、両親のうちどちらかが他界していて、片親が国に残り、世話をする方が国に誰もいないという状況なら、特定活動で日本に在住できる可能性があります。
Click one of our contacts below to chat on WhatsApp
Social Chat is free, download and try it now here!